domingo, 4 de octubre de 2009

Entrevista de The Late Show & Radio Kiis

Letterman en The Late Show el pasado día 30 de Septiembre.



Dave Letterman: Vale, allá vamos. Señoras y señores. Nuestra primera invitada ha vendido más de 200 millones de discos en el mundo. Es miembro del Rock & Roll Hall Of Fame, su gira de 2008/2009 Sticky & Sweet Tour [YIEEEEEUUUHHHH, - Paul-¿David estás bien? – David-Estaré mejor] ganó 408 millones de dólares, la mayor cifra en la historia de un artista solista. ¡Qué locura! ¿Y creéis que esto no es una estrella? Señoras y señores, esta es una estrella de primera magnitud. Es la ‘músico’ más exitosa de la historia. Ayer publicó una colección de grandes éxitos titulada ‘Celebration’. Señoras y señores: MADONNA(Entra en un ‘soporte’ hecho a base de palos de hockey cruzados y cargado por los propios jugadores)


D: ¿Cómo estás?

M: Me estoy recuperando, me ha dado miedo (por la manera en que la han traído) ¿Han hecho eso alguna vez antes? (preguntando por los jugadores)

D: Y tú, ¿alguna vez habías cabalgado a jugadores de hockey? (Atención a las connotaciones)

M: No, y ese de ese es precisamente el único deporte que no. Pero de hecho, me estaba cogiendo pellizcos con los palos, sí…

D: ¿Quieres repetir?

M: ¡No! No, que además están a punto de empezar la temporada. No quiero que se lesionen.

D: Eso, no quieres distraerlos…

M: Nooo

D: Escucha, Madonna, MADGE… ¿cómo estás?

M: ¿Sabes? Esa es una de las razones por las que me fui de Inglaterra, para no tener que volver a escuchar esa palabra

D: ¿Por qué? ¿No te gusta que te llamen Madge?

M: Bueno, dependiendo de cómo se dice significa dos cosas distintas: La primera es que Madge es un coloquialismo (¿conoces esa palabra?

D:Sí). Es una manera de denominar a una aburrida ama de casa de mediana edad. Y, el otro sentido es una abreviatura de ‘Madgesty’ (Majestad).

D: ¿Sabes? Yo creo que hay algo de majestuoso en ser una ama de casa de mediana edad, ¿no crees?

M: Sí, lo hay, puede ser bastante respetable, real

D: ahá… ¿Te caigo bien?

M: [carcajadas] Bueno, he estado en tu show 8 veces con esta. Este es nuestro octavo encuentro… pero cada vez que estoy en el show me siento como si fuera una persona diferente

D: Yo me siento igual. Me emociono demasiado (M: Sí, no soy yo misma). Porque si le echas un vistazo a la constelación de las estrellas del showbusiness no hay mucha gente emocionante, pero cuando viene alguien como tú, me emociono y empiezo a actuar como un loco.

M: ¿De verdad? Creo que yo también me he vuelto loca más de una vez aquí

D: Te acuerdas en 19…(94)…

M: Sí pero eso no era porque estuviese emocionada por ti [risas]. Posiblemente tuviese algo que ver con el porro que me fumé antes de venir… No, no, pero espera: no inhalé, así que no cuenta

D: Sí, seguro que solo te interesaba el sabor.

M: Sí, el olor. Pero la última vez que estuve aquí [2007] yo tenía 3 hijos y estaba casada y tú tenías uno y no lo estabas. Y ahora…

D: Ahora yo estoy casado y tu no lo estás

M: Sí,¿ cuando vamos a coincidir?

D: Eeexacto. [ y los dos empiezan a chasquear los dedos en plan ‘mierrrda’]. Pero tú estuviste casada durante 8 años, ¿no?

M: Sí, durante la Era Bush [carcajadas]

D: Te pasaste casada la Era Bush, bueno.

M: Una buena época para pasarla fuera de América [aplausos]

D: ¿Y hay aspectos que eches de menos de estar casada, o crees que te casarás otra vez algún día?

M: Creo que prefiero que me atropelle un tren. Pero sí que echo de menos cosas de estar casada (D: ¿Cómo qué?) . Bueno, ya sabes, cuando eres madre soltera estás a cargo de todo. No puedes decir “eh, bañas a los niños mientras que yo…” ya sabes, no hay trabajo compartido

D: ¿Crees que alguna vez te volverás a enamorar hasta el punto de “pasemos el resto de nuestras vidas juntos”?

M: No, no, he perdido las ganas, pero nunca se sabe. ¿Y tú?

D: Yo estoy felizmente casado y lo estaré hasta el día en que me muera [traga saliva]

M: Bueno, muy bien, entonces no eres uno de esos tíos que dicen que la muerte llega con el matrimonio, ok.

D: A ver, aquí en Nueva York, hubo un tiempo en el que se te estuvo relacionando con estrellas del deporte profesional. Con uno en particular, y no te quiero hacer pasar vergüenza pero hubo un tiempo en el que… (M: ¿Sólo uno?[risas])… cada vez que mencionábamos el nombre de A-Rod (Alex Rodriguez), pensábamos en ti

M: Vale, ¿pero no estuvieron a punto de detenerte por mencionar el nombre de A-Rod?D: [carcajadas] ¡Arrestado no! (M: Ayyy, despedido, despedido) Sí, casi me despiden. Intentaron arrestarme (M: Yo creía que habían intentado arrestarLE). No, fue a mí, creeme, y era culpable, de hecho… que me arresten AHORA) Pero escucha porque oí algo hoy; que tú nunca habías probado la pizza newyorkina por porciones.

M: No, no soy una persona muy de queso

D: Entonces, ¿qué te gusta en tu pastel?

M: Uhh, esa es una pregunta muy personal (Y ATENCIÓN A LAS CONNOTACIONES Y LOS DOBLES SENTIDOS!!!!) [carcajadas]

D: ¡¡Ohhhhh, ya empezamos!! ¿Por qué tuve si quiera que hacer la pregunta?

M: ¿Por qué lo hiciste? [carcajadas] Si tienes hambre comemos pizza.

D: Si lo dices de verdad vamos a por pizza

M: ¿Te refieres a qué me gusta ENCIMA? (OTRA VEZ , LEED EL DOBLE SENTIDO)(transcripción dudosa) ¿Dónde están mis efectos musicales? ¡Ahora yo soy la graciosa de los dos!D: (Marcando el teléfono de un restaurante) Voy a intentar una cosa. Empieza a pensar qué quieres en tu pizza.

M: Aparte de queso (D: No quieres queso) Sí, estoy deseando de probar el queso… no es muy bueno para ti.

D: Créeme, esto no va a funcionar. (por tlf) Hola, ¿es Agness? (A: Sí) Hola soy Dave Letterman aqúi en el teatro (A: Hola, ¿qué tal?) ¿Ponéis pizza hoy? (A: Sí)

M: Parece aburrida

D: Queríamos una pizza sin queso (Madonna se parte) (A: ¿Ni parmesano?) No… (A: ¿Sólo salsa de tomate?) (entre risas) sólo salsa de tomate

M: No, yo quiero aceitunas negras

D: Oh, Uhmmmmmm (relamiéndose). Esto es lo que queremos: Una pizza grande con tomate y aceitunas negras

M: No me importaría el queso parmesano …

D: Y con queso parmesano. (A Madonna) ¿Qué tal un poco de pepperonni?

M: No, nada de cerdoD: (por tlf) Nooo, ¡sin pepperonni! (A Madonna)¿Qué más?

M: No me gusta nada

D: ¿Cebolla?

M: No, te da mal aliento

D: ¡Pepinillos!

M: Encurtidos no

D: Vale, ¿me puedes leer el pedido, Agness?(A: Claro, tenemos una pizza grande, sin queso, ni parmesano, y con aceitunas negrasM: ¡No! Yo no he dicho eso, ¡quiero un poco de queso!D: Queremos un poco de parmesano y salsa de tomate. No estamos buscando masa y aceitunas. Aunque… Agness, no estoy intentando complicarte el día, pero nadie ha tenido un día más complicado que yo, así que… una pizza con salsa, aceitunas y un poco de queso parmesano (A Madonna) ¿Qué quieres para beber?

M: ¿un Martini?D: … y un Martini. Ahora vamos para allá. Volvemos ahora con Madonna, señoras y señores.

D: Esto es sorprendente, porque cuando ví esto pensé que eras tú y de hecho no eres tú. Dinos quien es esta

M: Esa soy yo justo después de salir del SPA. Esa es mi hija (D: 12 años, Lourdes, preciosa) Sí, muchas gracias. Peligro con P mayúscula.

D: ¿Peligro por qué? Difícil de creer que una hija tuya pueda ser un peligro.

M: Sí, te lo puedes imaginar… Tiene su propia personalidadD: Si tuvieses que ser sólo una cosa en este mundo sería sólo una madre?

M: Ehm… NO (con cara de asco) Sólo una madre…

D: Vete a cuidar la casa, buenas noches a todos

M: Es un trabajo muy desafiante.

D: Es el trabajo más importante, ¿no?

M: Sí, esa es la respuesta políticamente correcta… Es genial, no cambiaría mi trabajo de madre por nada pero es terriblemente desafiante. Los adolescentes… ¿verdad?

D: Pienso en eso todo el tiempo

M: ¿Cuántos años tiene tu hijo?

D: Cumple 6 la semana que viene

M: Bueno, todavía tienes un par de años antes de que las hormonas entren en juego.

D: Y si tengo suerte para cuando eso llegue estaré ¡muerto!

M: ¡OH DIOS MÍO! (Dando un golpe sobre la mesa) Deja de decir eso ¡Tienes que dejar de decir eso! ¡De verdad! Te vas a caer del caballo…

D: ¿Has montado a caballo últimamente?

M: Tuve un accidente en The Hamptons…

D: ¿ Qué te rompiste?

M: Me rompí el spinus erectus

D: ¿Qué es eso?

M: Son esos huesos como dedos que te salen de la parte baja de la columna que son como costillas

D: Ah, sí

M: Sí, me fracture esos

D: ¿ Y eso te disuadió de montar?

M: No, pero mi compañía de seguros no me dejaba montar mientras que estaba de gira.

D: Y el caballo se asustó con la gente que te sacaba fotos… ¿fue ese el episodio?

M: Sí, había paparazzi escondidos en los árboles, a mi caballo no le gustó eso

D: Pues yo, una vez me caí y otra el caballo se salió de debajo de mí

M: ¿Y te caíste o algo?

D: No, sólo lo sacrificamos, hay muchos caballos.

M: Definitivamente… si… es verdad, nos buscamos otro y punto. Pero hay algo que… flirteas con el peligro cuando montas a caballo. Estoy seguro de que te sientes atraído por ese elemento.

D: No, no es tanto peligro, pero estarás de acuerdo conmigo en que la perspectiva desde sobre el caballo es… maravillosa

M: Preciosa, ¿verdad? Ves el mundo y la naturaleza de diferente manera

D: Me dicen que la pizza está

M: Ay Dios, ¿la pizza está lista?

D: Así que nos podemos ir allí

M: ¿Pero vamos a poder seguir hablando?

D: Sí, podemos hablar. Podemos irnos o podemos quedarnos, tú decides.

M: Bueno (refiriéndose al público) ¿qué quieren ellos?

D: Ellos lo que quieren es volverse a Vermont. Anda, vámonos a recoger la pizza (Se levantan y se van) Me llevo a Madonna, señoras y señores. Cuidado con el escalón. Por aquí a la izquierda¡Hola a todos! Me alegro de veros! Cuidado ahora, gira a la izquierda. (Fuera) cuidaaado cuidaaado, venga entra. (entran en la pizzería) ¿Agness? ¿Eres Agness? Hola soy Dave. Esta es Madonna (M: Parecías aburrida por teléfono) (A Madonna:) Ven, ven por aquí. Tú te sientas aquí.M: Uy, esto tiene mucha gracia.

D: Sí, va a estar bien.

M: Ay, Dios mío.D: (por el ventanal hacia el público) Holaaa, holaaa). Como cualquier otra noche en mi casa. (A la camarera) Hola, ¿qué tal? Esta es Madonna y estamos tomando pizza

M: ¿Hola, cómo te llamas? (a la camarera no se la escucha contestar porque no tiene micrófono)D: Es que nunca ha probado la pizza

M: Bueno, es que nunca había ido a una pizzería en Nueva York

D: ¿Me traéis algo para acompañar?

M: Pues quiero probarla, ¿empezamos?

D: Va a estar algo caliente así que ten cuidado [ (se quema y grita de dolor) AHHHHHHHHHHH,&%$!ç&]

M: Anda bebe un poco de mi Martini.

D: Un gran placer el verte otra vez. Ten mucha suerte con este año. Dile hola a tu familia de mi parte. Es la encantadora Madonna señoras y señores. Volvemos ahora.(Tras el descanso sale ella repartiendo pizza y brindando el Martini al público)

D: Una mujer encantadora. Ahora tengo una historia que contar. Que dejé tirada a Madonna en una pizzería. ¡Vete por ahí tía, no me importas! Es adorable, ha sido muy dulce.


Ryan le dijo a Madonna que anoche, en la entrevista con David Letterman, le brillaba el rostro como si acabara de tener sexo, y ella ha dicho que no había tenido esa suerte, después han jugado a que Madonna debia adivinar como se llamaban sus canciones con solo escuchar una partecita, de las cuales solo adivino "Cherish"

Una vez más, Madonna ha reconocido que su proyecto más inmediato es la dirección del film sobre Wallis Simpson, la Duquesa de Windsor, que ya ha terminado de escribir, tambien afirma estar feliz de haber vuelto a América, y que como su apartamento es pequeño, cree que vive en una caja de zapatos.Despues se le pregunto a Maddy indirectamente cosas como "¿cómo te hace feliz un chico más joven?". "La gente joven es más aventurera, más abierta, más divertida", ha contestado Madonna. Igualmente que con David Letterman, Madonna, rechazò la idea de matrimonio.Sobre que otros artistas hayan ido a ver su Sticky & Sweet Tour, afirma que siempre que eso sucede siente que no van a verla como fans, sino que van en cierto modo a estudiar el show y a ella misma, que lo ven desde otro punto de vista.Al final de la entrevista, Liz Rosenberg, publicista de Madonna hizo su aparición reconociendo que Ryan no había violado ninguno de los términos acordados.Todo esto y mas, al hacer click en el enlace:
http://www.megaupload.com/?d=KE2CQNKU

No hay comentarios:

Publicar un comentario