Antes de asociarse con William Orbit para su nuevo álbum, que más tarde se convertiría en Ray Of Light (1998), Madonna grabó algunos demos con su anterior productor Babyface.
En esa época el productor y compositor Rick Nowels, ahora el principal colaborador de Lana Del Rey, se presentó impulsivamente con Madonna al verla en los grandes almacenes Barney's cuando había venido a Manhattan para los Grammy. "Le dije que estaba nominado a un Grammy por 'Falling Into You' de Celine Dion", recuerda. Para su sorpresa, ella respondió: "Oh, me encanta esa canción". Esto llevó a una reunión en su casa, donde, según Nowels, "Dijo que no tenía idea de cuál iba a ser el nuevo álbum". En el estudio casero de Nowels en Mulholland Drive, la pareja escribió nueve canciones en 10 días durante sus sesiones de composición pre Ray of Light.
Una de esas canciones fue una hermosa balada titulada originalmente como "Like a Flower", que nunca llegó a formar parte del disco ya que la cantante abandonó el proyecto junto a Babyface, porque pensó que las canciones se parecían demasiado a su anterior trabajo Bedtime Stories (1994). Sin embargo, al filtrarse la canción en Internet a mediados de 2002, muchos fans opinaron que Like A Flower no seguía el sonido de Bedtime Stories, y que mucho menos merecía ser descartada. Lamentando que no se haya usado como B-single o como bonus track en algún trabajo posterior de la cantante, otorgándole el reconocimiento que la canción merecía.
Años después, Madonna le dio la canción a otro artista para que la grabara una superestrella italiana y le dijo que era libre de hacer con ella lo que quisiera.
Si no eres europeo o no escuchas canciones en español, probablemente no reconozcas el nombre de Laura Pausini. Pero esta cantante nacida en Faenza (Italia), es prácticamente un nombre familiar a nivel mundial, con más de 70 millones de discos vendidos. Su intento de entrar en el mercado angloparlante con : From the Inside de 2002, fracasó espectacularmente. Entonces, para 2004 , Pausini regresó al italiano y al español respectivamente, con sus álbumes Resta In Ascolto ( "¡Sigue escuchando! ") y Escucha, que conjuntamente vendieron más de 5 millones de copias, mientras que este último ganó los premios Grammy y Latin Grammy respectivamente.
Siendo la canción que da cierre al álbum, Like A Flower fue retitulada como "Mi Abbandono A Te "(en italiano) y "Me Abandono a Ti" en Escucha, Según Nowels, habiendo reescrito la mayoría de la letra de la balada producida por Nowels en italiano y español, Pausini la hizo suya. Sin embargo, Pausini mantuvo la esencia de la melancolía de la melodía original, según este autor: "el coro bilingüe no podría ser más Madonna ni que te pinchara el ojo con un corpiño cónico.
Años después, Madonna le dio la canción a otro artista para que la grabara una superestrella italiana y le dijo que era libre de hacer con ella lo que quisiera.
Si no eres europeo o no escuchas canciones en español, probablemente no reconozcas el nombre de Laura Pausini. Pero esta cantante nacida en Faenza (Italia), es prácticamente un nombre familiar a nivel mundial, con más de 70 millones de discos vendidos. Su intento de entrar en el mercado angloparlante con : From the Inside de 2002, fracasó espectacularmente. Entonces, para 2004 , Pausini regresó al italiano y al español respectivamente, con sus álbumes Resta In Ascolto ( "¡Sigue escuchando! ") y Escucha, que conjuntamente vendieron más de 5 millones de copias, mientras que este último ganó los premios Grammy y Latin Grammy respectivamente.
Siendo la canción que da cierre al álbum, Like A Flower fue retitulada como "Mi Abbandono A Te "(en italiano) y "Me Abandono a Ti" en Escucha, Según Nowels, habiendo reescrito la mayoría de la letra de la balada producida por Nowels en italiano y español, Pausini la hizo suya. Sin embargo, Pausini mantuvo la esencia de la melancolía de la melodía original, según este autor: "el coro bilingüe no podría ser más Madonna ni que te pinchara el ojo con un corpiño cónico.
Laura Pausini le agradeció a Madonna en los créditos del álbum y mencionó la colaboración en varias entrevistas. Esto es lo que dijo sobre la canción y la colaboración con Madonna:
"Madonna escribió la última canción de mi álbum que se titula" Mi abbandono a te ". Es una canción que recibí hace más de un año y medio y me la dio en inglés pero quería que la cantara alguien. en otro idioma y creo que nos sentimos unidas porque además de cantarla en español, yo también la puedo cantar en italiano, que es un idioma al que le tiene mucho cariño porque tiene orígenes italianos ”.
"Fue muy interesante trabajar con ella e incluso si trabajé en la canción con el productor de The Power Of Good-Bye y otras canciones de su álbum Ray Of Light , fue completamente grabada y arreglada en Londres mientras ella estaba de gira, pero quería saberlo todo porque no deja proyectos como ese sin atender ".
"Madonna quería saber lo que había escrito, porque cambié todo el significado de la canción con mi traducción.
"Madonna escribió la última canción de mi álbum que se titula" Mi abbandono a te ". Es una canción que recibí hace más de un año y medio y me la dio en inglés pero quería que la cantara alguien. en otro idioma y creo que nos sentimos unidas porque además de cantarla en español, yo también la puedo cantar en italiano, que es un idioma al que le tiene mucho cariño porque tiene orígenes italianos ”.
"Fue muy interesante trabajar con ella e incluso si trabajé en la canción con el productor de The Power Of Good-Bye y otras canciones de su álbum Ray Of Light , fue completamente grabada y arreglada en Londres mientras ella estaba de gira, pero quería saberlo todo porque no deja proyectos como ese sin atender ".
"Madonna quería saber lo que había escrito, porque cambié todo el significado de la canción con mi traducción.
La canción ahora no trata sobre la relación entre un hombre y una mujer, sino sobre la paz interior de las personas, como si estuviéramos sentados uno frente al otro, es una canción muy espiritual y en comparación con la primera maqueta que me envió, es bastante diferente ".
“Me encanta trabajar con alguien de esta manera porque solo los grandes artistas como estos pueden respetar las colaboraciones, te dan libertad, un poquito de ella y un poquito de mí, esa es la verdadera forma de trabajar, cuando dos personas se unen y aunque son muy diferentes musicalmente, es interesante escucharlos juntos y no tienen que adaptarse necesariamente uno al otro ".
“Me encanta trabajar con alguien de esta manera porque solo los grandes artistas como estos pueden respetar las colaboraciones, te dan libertad, un poquito de ella y un poquito de mí, esa es la verdadera forma de trabajar, cuando dos personas se unen y aunque son muy diferentes musicalmente, es interesante escucharlos juntos y no tienen que adaptarse necesariamente uno al otro ".
No hay comentarios:
Publicar un comentario